Verbreiteter Fehler: projezieren / projizieren

✨ Verbessere Deine Texte mit nur wenigen Klicks: Teste unser Textanalyse-Tool und Texte-Umschreiben-Tool jetzt - kostenlos.

Es heißt immer projizieren – mit „i“. Die Schreibweise „projezieren“ ist ein häufiger Fehler, der aus der deutschen Lautschrift herrührt.

Falsch: projezieren

Richtig: projizieren

Schreibweise: Warum heißt es „projizieren“?

Die richtige Schreibweise lautet „projizieren“ – mit „i“ in der Mitte.

Das Wort kommt vom lateinischen proicere, was „vorwerfen“ oder „hinauswerfen“ bedeutet. Es hat sich im Deutschen als Fremdwort erhalten und folgt deshalb nicht der üblichen deutschen Rechtschreibung.

Schreibst du „projezieren“ mit „e“, hast du das Wort eingedeutscht – und liegst falsch.

Tipp: Mit dem richtigen Tool musst Du nie wieder raten: Schreibt man projezieren oder projizieren? Schreibt man dieses Wort groß und jenes klein?

Lass Deinen Text blitzschnell von der WORTLIGA-KI korrigieren und verbessere Deinen Stil.

✍️ Korrigiert automatisch Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung
✅ Verbessert Stil und Verständlichkeit auf wissenschaftlicher Basis
✨ WORTLIGA ist bekannt durch TÜV, AOK, EU-Kommission

Bedeutung von „projizieren“

„Projizieren“ hat mehrere Bedeutungen, je nach Kontext:

  • Allgemein übertragen: Du überträgst etwas Gedachtes oder Geplantes in einen anderen Bereich. Beispiel: „Die Pläne wurden auf die nächste Projektphase projiziert.“
  • Technisch: Du meinst, ein Bild oder Lichtstrahl wird auf eine Fläche geworfen, etwa mit einem Beamer. Beispiel: „Das Gerät projiziert das Bild an die Wand.“
  • Psychologisch: Du überträgst deine eigenen Gefühle oder Eigenschaften auf andere, ohne es bewusst zu merken. Beispiel: „Er projiziert seine Unsicherheiten auf sein Team.“

Typische Fehler und wie du sie vermeidest

  • Falscher Kontext: Nutze „projizieren“ nur, wenn es wirklich um Übertragung oder Projektion geht. Für andere Fälle gibt es bessere Wörter – wie du gleich siehst.
  • „Projezieren“ mit „e“: Dieser Fehler entsteht, weil es im Deutschen viele Verben mit „e“ gibt, etwa „reparieren“ oder „zerlegen“. Merk dir: Fremdwörter wie „projizieren“ folgen oft ihrer Ursprungsschreibung.
  • Verwechslung mit „Projekt“: Viele denken, „projizieren“ hängt direkt mit dem Wort „Projekt“ zusammen. Das stimmt aber nur teilweise. Beide kommen vom lateinischen proicere, haben sich aber in unterschiedliche Bedeutungen entwickelt.
0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

An der Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert