Bankbedingungen
Wie verständlich informieren Banken im DACH-Raum?
Wie verständlich informieren Banken im DACH-Raum?
Der European Accessibility Act verpflichtet Banken, Informationen für Verbraucher bis Mitte 2025 verständlich zu gestalten. Das Sprachniveau B2 und die ISO-Norm für Einfache Sprache werden für die Branche verbindlich. WORTLIGA untersuchte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der größten Banken im DACH-Raum. Das Fazit: Keine Bank scheint auf das nahende Gesetz vorbereitet zu sein. Die verständlichsten AGB finden Bankkunden in der Schweiz. In Bedingungen aus Österreich gibt es die meisten Probleme.
Stand: 04.12.2023 – Gidon Wagner, WORTLIGA Tools GmbH
37 Bankenbedingungen prüften wir auf Verständlichkeit. Am einfachsten formuliert Raiffeisen Schweiz ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Pflicht zur Verständlichkeit ab 2025: Druck auf Banken wächst
Auch die Gesellschaft für Deutsche Sprache (GfdS) möchte bei Banken ein Problembewusstsein schaffen. Der Verein, der unter anderem den Redaktionsstab beim Deutschen Bundestag bildet, schreibt: „Unternehmen wie Banken, Versicherungen und Online-Händler stehen aktuell vor der großen Herausforderung, hochkomplexe verwaltungssprachliche Texte in komplexitätsreduzierte Alltagssprache zu überführen.“ Für die Analyse der Banken-Bedingungen verwendeten die Studienautoren das Textanalyse-Tool der WORTLIGA, über das die GfdS im Jahr 2023 schrieb: „Die Funktionen der WORTLIGA-Software decken sich im Wesentlichen mit den Empfehlungen der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) für eine Bürgerfreundliche Verwaltungssprache.“
Österreich mit besonders schwer lesbaren Bedingungen, Schweiz auf gutem Weg – Deutschlands Schlusslicht ist die Deutsche Bank
„Keine der untersuchten AGB macht es Verbrauchern leicht, die Informationen zu verstehen. Sie kommunizieren fast durchweg auf dem Sprachniveau C2 und bewegen sich damit auf der Sprache von Fachbeiträgen“, sagt Gidon Wagner von WORTLIGA. Nicht nur die Sprachniveaus nach dem Europäischen Referenzrahmen untersuchten die Sprachexperten mit ihrer Software. Sie ermittelten für jede AGB ihren Lesbarkeitsindex von 0 bis 100. Die bestplatzierte Raiffeisen Schweiz erreichte darin 30 Punkte – den letzten Platz belegte die Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien mit 9 Punkten.
Rechtliche Texte können nicht das verständliche Niveau von journalistischen Artikeln erreichen. Aber die Komplexität der Bedingungen von Banken im DACH-Raum sprengt jedes Maß. Von Verbrauchertexten kann man hier nicht sprechen – doch an Verbraucher richten sich die Bedingungen maßgeblich“, fährt Wagner fort.
Unter 37 Banken erreicht nur eine C1-Niveau – keine informiert auf B2
Die Landwirtschaftliche Rentenbank schaffte es in ihren Bedingungen immerhin auf ein Sprachniveau von C1, eine Stufe über dem geforderten B2-Niveau. Sie erreichte in der Gesamtwertung den sechsten Platz.
Messmethode
Das Sprachniveau nach dem gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen
berechnen wir mit der verwendeten Satzlänge eines Textes und seiner Wortwahl. Dabei gleichen wir ab, wie gebräuchlich die verwendeten Wörter sind. Außerdem fließt die generelle Lesbarkeit eines Textes in die Bewertung ein.
Der Lesbarkeitsindex errechnet sich unter anderem aus der durchschnittlichen Satz- und Wortlänge eines Textes sowie dem Anteil schwer verständlicher Formulierungen, wie Passiv- und Perfekt-Konstruktionen und Substantivierungen.
Bei Ergebnissen mit denselben Lesbarkeitswerten zogen wir für das Ranking einen zusätzlichen Index heran, um weitere Unterschiede an den Bedingungen festzustellen. Dafür diente der Flesch-Reading-Ease.
Ranking
Verständlichkeit von Bankbedingungen im DACH-Raum
Deutsche Banken erreichten durchschnittlich einen Lesbarkeitsindex von rund 18 Prozent, Schweizer Banken einen Index von rund 21 Prozent, Österreichische Banken einen Index von rund 14 Prozent.
Bei Ergebnissen mit denselben Lesbarkeitswerten zogen wir für das Ranking einen zusätzlichen Index heran, um weitere Unterschiede an den Bedingungen festzustellen. Dafür diente der Flesch-Reading-Ease.
# | Bank | Sprachniveau | Lesbarkeit ⯆ |
---|---|---|---|
1 | Raiffeisen Schweiz | C2 | 30% |
2 | Landesbank Baden-Württemberg | C2 | 24% |
3 | Landesbank Hessen-Thüringen | C2 | 24% |
4 | Luzerner Kantonalbank | C2 | 24% |
5 | Norddeutsche Landesbank | C2 | 23% |
6 | Landwirtschaftliche Rentenbank | C1 | 23% |
7 | Banque Cantonale Vaudoise | C2 | 23% |
8 | Landesbank Berlin | C2 | 22% |
9 | NRW.Bank | C2 | 21% |
10 | Zürcher Kantonalbank | C2 | 21% |
11 | Migros Bank | C2 | 21% |
12 | Bayerische Landesbank | C2 | 20% |
13 | ING | C2 | 19% |
14 | Deutsche Apotheker- und Ärztebank (apoBank) | C2 | 19% |
15 | Postfinance | C2 | 19% |
16 | Santander Consumer Bank | C2 | 18% |
17 | Commerzbank | C2 | 17% |
18 | Volkswagen Bank | C2 | 17% |
19 | UBS | C2 | 17% |
20 | Raiffeisen-Landesbank Steiermark | C2 | 17% |
21 | KfW | C2 | 16% |
22 | Union Bancaire Privée | C2 | 16% |
23 | Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG | C2 | 16% |
24 | DZ Bank | C2 | 15% |
25 | Unicredit Bank | C2 | 15% |
26 | Basler Kantonalbank | C2 | 15% |
27 | Erste Group Bank AG | C2 | 15% |
28 | Raiffeisen Bank International AG | C2 | 15% |
29 | Deka Bank Deutsche Girozentrale | C2 | 14% |
30 | Deutsche Pfandbriefbank | C2 | 14% |
31 | Hamburg Commercial Bank | C2 | 14% |
32 | UniCredit Bank Austria AG | C2 | 14% |
33 | Deutsche Bank | C2 | 13% |
34 | Oberbank AG | C2 | 13% |
35 | BAWAG Group AG | C2 | 11% |
36 | Credit Suisse | C2 | 11% |
37 | Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG | C2 | 9% |
Wie Banken Verständlichkeit sicherstellen
Für Banken und alle Unternehmen, die ihre Dokumente und Kommunikation in Einfache Sprache übersetzen möchten, entwickelt WORTLIGA seit diesem Jahr das KI-Tool “Plain”. Es hilft, wo die Masse an schweren Texten von Hand nicht mehr zu bewältigen ist. Sätze mit 90 Wörtern sind in den untersuchten Bedingungen keine Ausnahme. Dabei wäre die Vereinfachung mit Software leicht. Aus einem AGB-Satz mit 89 Wörtern formt das KI-Werkzeug eine verständliche Version mit zehn Sätzen – auf Sprachniveau B1. Eine rechtliche Prüfung der erzeugten Texte sollten dennoch weiterhin Juristen vornehmen.
Komplexe und einfache Geschäftsbedingungen im Vergleich
Komplexe und einfache AGB im Vergleich
Beispiel 1:
Komplizierte Formulierungen sind leicht zu beheben. Das KI-Tool "Plain" verbessert Texte auf Knopfdruck.
Beispiel 2:
Mensch vor KI: Anwender können Ergebnisse leicht anpassen und Informationen ergänzen.
Ihr Ansprechpartner:
Gidon Wagner
WORTLIGA Tools GmbH
Geschäftsführer
0160 938 78 311
gwagner@wortliga.de